Page 17 - trittbrett-Q3
P. 17
6.
Piattaforma elevatrice con allog- giamento sulla carrozzeria.
ATTENZIONE
6.
Plataforma elevadora con toma en la carrocería.
ATENCIÓN:
6.
Om fordonet har lyfts med en lyftplattform för att montera fotsteget, och om lyftplattformens armar har satts fast vid trösklar/karosseriet (Punkt 4.3), måste de lyftplattformens båda bakre lyftarmar sättas fast igen, för att man ska kunna komma åt att montera fotplattans bakre stöd:
Assembly instructions - Audi Q3 2013 Edition 07.2012
I ES SE
Se per il montaggio del predellino il veicolo è stato sollevato con una piattaforma elevatrice e i bracci della piattaforma elevatrice sono stati agganciati
al sottoporta/alla carrozzeria, (vedi punto 4.3), è necessario riagganciare i due bracci posteriori della piattaforma elevatrice per garantire l’accessibilità per montare il supporto posteriore del predellino:
6.1 Abbassare il veicolo.
6.2 Agganciare nuovamente i due bracci pos-
teriori della piattaforma elevatrice. Al posto dell’attuale alloggiamento del sottoporta, bisogna agganciare i due bracci della piatta forma elevatrice nella zona posteriore del veicolo più verso l’interno. (IMMAGINE del punto di appoggio vicino alloggiamento del bilancino )(Pic. A).
RU
6. Демонтаж накладок аэродина- мического сопротивления днища
Внимание!
Если для монтажа подножки автомобиль под- нимался с помощью подъемной платформы с креплением рычагов за швеллер / кузов (см. пункт 4.3), оба задних рычага подъемной платформы необходимо заново прикрепить для обеспечения доступа для монтажа задних балок подножки:
6.1 Для этого опустите автомобиль.
6.2 Заново приставьте оба задних рычага подъ- емной платформы.
Прикрепите их не за швеллеры, как раньше, а подальше внутрь в задней области автомо- биля. (Изображение точки для подъемника возле подвесного крепления)
(Pic. A).
Si para montar el estribo el vehículo fue elevado con una plataforma elevadora y los brazos de la platafor- ma elevadora fueron colocados en el faldón lateral/ carrocería (véase punto 4.3), ambos brazos traseros de la plataforma elevadora deben colocarse nuevamente, a fin de garantizar la accesibilidad para el montaje de los soportes traseros del estribo:
6.1 Para ello, bajar el vehículo.
6.2 Volver a colocar ambos brazos traseros de
la plataforma elevadora. En lugar de la toma actual en el faldón lateral, ambos brazos de
la plataforma elevadora deben colocarse más adentro en el sector trasero del vehículo. (IMAGEN del punto de ataque cercano a la toma del aparejo de suspensión) (Pic. A).
CN
6. 使用固定夹具提升到车体上 注意:
如果车辆是用举升机举高来安装门 槛踏板, 且举升机的举升臂放置在 门槛/车身位置的(见4.3), 则必须 重新放置后面的两个举升臂, 以保 证有足够的空间来安装门槛踏板的 后支架。
6.1 先将车辆放下。
6.2 重新安放后面的举升臂 (两个)。与此前放在门槛支撑 点上不同, 这次必须将两个举 升臂放置在后车身区域更加靠 里的位置。(图中是靠近悬挂 固定座的放置点)(Pic. A)。
6.1 6.2
Töm fordonet.
Båda lyfthissens bakre armar ska sättas fast
igen. Istället för att fästa dem vid tröskeln som tidigare måste nu båda lyftplattformens armar fästas längre in i fordonets bakre del. (BILD av fästpunkten nära hänganordningarna)
(Pic. A).
Lyftplattform som ligger an mot karossen.
Varning:
Lifting platform 17